Skip to content

{ Author Archives }

Citação do dia :

“É na verdade inacreditável o quanto insignificante e vazio de sentido, visto de fora, e estúpido e irrefletido, apreendido de dentro, é o curso da vida da maior parte dos homens. É uma espera tola e preocupante, uma marcha titubeante através das quatro idades da vida, até a morte, na companhia de uma procissão de pensamentos triviais. Eles assemelham-se a relógios que são montados e funcionam ser saber porquê; e cada vez que um homem é gerado e nasce, o relógio da vida humana é novamente montado, para repetir mais uma vez seus inumeráveis estribilhos, frase por frase, medida por medida, com variações insignificantes. Cada indivíduo, cada rosto humano e o curso da sua vida é apenas um sonho curto a mais do infinito espírito da natureza, da obstinada vontade de viver, é apenas mais uma imagem fugidia, que a brincar ela esboça em sua tela infinita, o espaço e o tempo, e em apenas um momento, que comparado com aquele é ínfimo, deixa existir e depois é apagada, pra dar lugar a outras.”

( Arthur Schopenhauer )

Tagged

RECEITA DA VOVÓ

Ontem eu e minha fiel escudeira , pegamos o antigo livro de receitas de minha avó Edith , e fizemos este delicioso prato … muito simples :
Tempere algumas peças de filet-mignon com sal , pimenta-do-reino e pimenta vermelha , depois cubra os filets com vinho do porto ( de preferência tawny ) por no mínimo meia hora . Retire os filets e guarde o molho , aí frite-os na manteiga e coloque-os no forno , para não esfriar … Corte uma cebola em fatias bem finas e doura-as na manteiga , quando estiverem bem douradas , misture com o vinho do porto que sobrou e jogue tudo sobre os filets !!!

Tagged

WORK IN PROGRESS

Tagged

ATÉ QUE ENFIM

Depois de 2097 páginas finalmente acabei de ler “Finnegans Wake” de James Joyce. Foram os cinco volumes da edição bilíngue “Finnicius Revém” da Editora Ateliê Editorial , traduzida por Donaldo Schüler ( 1648 páginas ) além de dois livros de apoio : “Homem Comum Enfim” ( Here Comes Everybody ) – Anthony Burgess / tradução : José Antonio Arantes – Editora Companhia das Letras ( 303 páginas ) e “Panaroma de Finnegans Wake” – Augusto e Haroldo de Campos – Editora Perspectiva ( 149 páginas ) .
Na verdade ninguém termina de ler Finnegans Wake , apenas recomeça a leitura , uma vez que a última frase emenda com a primeira ( que começa com letra minúscula ) …
Quatro anos após ter iniciado a árdua leitura posso finalmente concordar com o filósofo Jacques Derrida que afirmou : Pois não podemos dizer nada que não esteja programado nesse computador de milésima geração,Ulisses, Finnegans Wake, junto a qual a tecnologia atual de nossos computadores de de nossos arquivos microcomputadorizados e de nossas máquinas de traduzir não passa de uma bricolagem, um brinquedo pré-histórico de criança (…)”
Fiquem com a última e a primeira frase do livro na versão original e em três traduções :

A way a lone a last a loved a long the
riverrun, past Eve and Adam’s, from swerve of shore to bend of bay, brings us by a commodius vicus of recirculation back to Howth Castle and Environs.
( James Joyce )

A via a uma a una amém a mor além a
riocorrente, depois de Eva e Adão, do desvio da praia à dobra da baía, devolve-nos por um commodius vicus de recirculação devolta a Howth Castle Ecercanias.
( tradução : Augusto de Campos )

A via a lenta a leve a leta a long a
rolarrioanna e passa por Nossenhora d”Ohmem’s, roçando a praia, beirando ABahia, reconduz-nos por cominhos recorrentes de Vico ao de Howth Castelo Earredores.
( tradução : Donaldo Schüler )

Além a solo a logo anelo ao longo do
correrio, depois de Eva e Adão, da dobra da prais à curva da baía, nos traz por um commodius vicus de recirculação de volta a Howth Casle e Entornos.
( tradução : José Antonio Arantes )

PS. : Em um artigo publicado na revista CULT nº 31 ( Fevereiro de 2000 ), Sérgio Medeiros diz : “Em alguma página do livro, o leitor provavelmente encontrará seu ‘aleph’, a palavra que resumirá todo este enredo.” Ao meu ver o “aleph” não está em uma palavra específica , mas na supracitada junção entre a última e a primeira palavra do livro , o ponto onde os opostos ( início e fim ) se mesclam , a união dos opostos ( pregada pelo filósofo Bruno , o Nolano ) e também o ponto do recomeço ( finis again ) ; dois dos temas centrais desta magnífica obra …

Tagged

A FLUIDEZ DA VIDA OU O CARÁTER LÍQUIDO DO TEMPO

Tagged

IMPERDÍVEL MESMO

Quando estive em Viena em 1992, estava passando uma mostra de filmes de boxe na Vienale de Cinema, assisti o filme “O Campeão”, não aquele do Zefirelli , mas o original feito na décade de 30 … porém no dia em que parti para Genebra , passou “Fat City” ( Cidade das Ilusões ) de John Huston … já havia assistido esta película inúmeras vezes na TV, mas nunca no cinema … não deu para ver daquela vez …fiquei um tanto quanto desolado pois gosto tanto do filme que já havia dedicado até um quadro em homenagem a esta magnífica obra ( veja aqui ) … quase quinze anos depois descobri que o filme vai ser exibido amanhã às 19:00 hs na mostra de filmes de boxe que está sendo realizada na Sala Cinemateca ( Largo Senador Raul Cardoso , 207 – Vila Mariana – fone 5084-2177 )

PS.: Tentei assistir , mas a cópia estava horrível com o som sumindo e as cores desbotadas … Na verdade o pessoal da Cinemateca NÃO TESTOU A CÓPIA PRÉVIAMENTE , um vacilo enorme !!! Ou seja, um paiseco de emboabas sem memória cultural só poderia ter uma Cinemateca de Merda que nem esta … Vai passar de novo … NÃO ASSISTAM !!!

Tagged

Citação do dia:

” Não há obra de arte difícil e importante que seja permanentemente ininteligível, uma vez que os grandes escritores criam a sensibilidade do futuro e a linguagem do futuro…”

( Anthony Burgess – tradução : José Antonio Arantes )

Tagged

COMIDA DOS DEUSES

Ontem , após assistir o show do Paulo Padilha no SESC Vila Mariana , ajudei a minha fiel escudeira Maria Olívia , na preparação de um prato indiano o “Tali Machli” : um peixe ( merluza ) empanado em uma mistura de farinha de grão-de-bico , masala (*) , cúrcuma , pimenta chili seca moída , pimenta do reino , coentro fresco picado e sal . Como não achamos a referida farinha no supermercado , o jeito foi torrar grão-de-bico e depois moer no liquidificador … Para acompanhar fizemos “Panir” ( uma espécie de coalhada indiana ) e espinafre refogado no alho … ficou realmente divino !!!

(*) Masala é uma mistura de condimentos cuja receita varia muito , dependendo da região da Índia , a minha leva coentro em grãos , cominho em grãos , pimenta-do-reino , sementes de cardamomo , cravo da índia , pimenta chili seca , canela , louro e noz moscada .

Tagged

Hoje tem show do Paulo Padilha no SESC Vila Mariana às 13:30 !!! Imperdível e paradoxalmente gratuito !!!

Citação do dia:

O chestnut-tree, great-rooted blossomer,
Are you the leaf, the blossom or the bole?
O body swayed to music, O brightening glance,
How can we know the dancer from the dance? (*)

(*) Ó castanheiro, florescedor de grandes raízes,
És a folha, a flor ou o tronco?
Ó corpo que oscila com a música, ó olhar iluminador,
Como havemos de distinguir o dançarino da dança?

( William Butler Yeats – tradução Octavio Mendes Cajado )

Tagged