The choice
The intellect of man is forced to choose
Perfection of the life, or of the work,
And if it take the second must refuse
A heavenly mansion, raging in the dark.
When all that story’s finished , what’s the news?
In luck or out the toil has left its mark:
That old perplexity an empty purse,
Or the day’s vanity, the night’s remorse.
A escolha
O intelecto do homem deve optar
Por perfeição de vida ou de labor;
E, se esta escolhe, deve rejeitar
Um lar divino, no escuro em furor.
Finda a hiostória, qual é a novidade?
A lida traz marcas, haja ou não sorte:
Bolso vazio, velha perplexidade,
Vaidade de dia, à noite o remorso.
( William Butler Yeats – Tradução : Marcelo Tápia )
Post a Comment