Citação do dia :
“ela em sua essência
baunilha
ilha de aroma, caminho
que não leva a roma,
apenas
em seu pomar me deito,
romã
frutificada em peito
madurando, manhã”
( Marcus Vinícius de Andrade )
Citação do dia :
“Il est faux que l’égalité soit une loi de la nature. La nature n’a rien d’égal. Sa loi souveraine est la subordination et la dépendance.” (*)
(*) Não é verdade que a igualdade seja uma lei da natureza. A natureza nada fez igual. Sua lei soberana é a subordinação e a dependência.
( Vauvenargues )
Citação do dia :
“Expert texpert choking smokers don’t you think the joker laughs at you?” (*)
(*) Fumantes engasgados expertos texpecialistas, vocês não pensam que o piadista caçoa de vocês?
( Lennon/Mc Cartney – tradução : José Geraldo de Barros Martins )
Obs. : A palavra “texpert” não existe nos dicionários, uma vez que é uma fusão das palavras “text” e “expert” , poderia tê-la traduzido por “textendido” , isto é um “entendido no texto” , porém ficaria sub-entendida a palavra “estendido” que foge do contexto original , por isso , optei por “texpecialista” , ou seja , o especialista no texto .
Depois de nove dias em Jericoacoara , retorno a Fortaleza , para comer camarão na praia do Mucuripe , onde Orson Welles tomava um litro de cachaça diariamente , quando filmava “It´s All the True” , há mais de sessenta anos … Parece que ninguém daqui lembra da passagem do gênio do cinema na terra de José de Alencar …
Muito bom , você compra um quilo do crustáceo em uma barraca da cooperativa de pesca , vai para um boteco ao lado e paga mais três reais para fritarem … e tome cerveja !!!
Outras boas opções gastronômicas daqui são o “Docentes e Decentes” ( Av. Santos Dumont , 6180 ) onde servem um feijão verde coberto com queijo derretido ( qua arranca lágrimas nos olhos ) , e o “Faustino” ( parece que é o único com duas estrelas no guia quatro rodas ) com um inigualável bolinho de carne-seca…
Agradecimentos para minha anfitriã Tatiana Madeira e para o Sillas Ben Hur de Castilho Júnior ( que no blog Carne Crua aparece com o codinome de ” China” ) que me deu indicações sobre tais locais …
Quando falei que iria ler “Finnegans Wake” no nordeste , quase fui apedrejado … diziam que não tinha nada a ver a leitura de tal obra com o ambiente tropical … Ledo engano … James Joyce , ficou famoso , entre outras coisas , pelo uso de palavras compostas …É claro que ele não foi o único : o alemão Arno Holtz , o americano Lewis Caroll e os brazucas Filinto Elísio , Odorico Mendes e Joaquim de Sousândrade , já empregavam semelhante artifício , bem antes do escritor irlandês … e vários outros continuaram a usar tais palavras depois de Joyce ( de Guimarães Rosa a Arnaldo Xavier , passando pelos concretos )…
Pois é , aqui a maioria dos nomes proprios são compostos … Uma tarefa maluca seria reunir uma exagese destes nomes em um livro …
Um exemplo , é um nome que ouvi : Kenislan … segundo a pessoa assim denominada , trata-se de uma homenagem ao politico americano “Kennedy” e ao jogador do selecionado italiano “Lancelotti” , que disputou a copa de 1978 …uma dúvida : Por que é que foram escolher alguém da esquadra azzurra , uma vez que aquele escrete alcançou apenas o quarto lugar ??? Lembrando daquela copa , surge uma hipótese : na primeira fase a Itália derrotara os donos da casa ( a Argentina ) e era a sensação do certame , perdendo depois a vaga na final para a Holanda e posteriormente o terceiro lugar para a seleção de Pindorama … é possivel que ela tenha nascido antes da derrota para os holandeses … será ???
Mistérios do terceiro mundo …